Locutores: bom então no caso de da de uma cidade que me interessava saber a sua experiência em istambul. por exemplo a descrição física da cidade. bom istambul (do ponto de vista) geográfico (que) você quer? é assim como é que você viu a cidade quando você pela primeira vez chê assim deu uma espiada nela. pareceu estranha como cidade? não. não pareceu estranha. por quê? porque indo para turquia eu imaginava encontrar uma cidade bem estilo oriental não é? sim. fisicamente e e mesmo o o povo (não é)? e não é uma cidade ocidentalizada. e arquitetonicamente também fora a hã a arquitetura religiosa quer dizer as mesquitas e mas a arquitetura civil ela não é oriental. uhum. ( ) como a gente imagina oriental ou ou pelo menos ignorantemente eu imaginava né? uhm. sei. aquela arquitetura árabe arquitetura ah redonda com cúpulas não a arquitetura civil não tem nada disso. uhum. a parte mais velha da cidade os bairros os bairros populares as casas elas são elas são interessantes pela construção em sacadas elas são sobrados de dois três andares de tijolos tijolos aparentes com sacadas em cada andar mas que foi lá só lá que eu vi esse tipo de construção não é que é nos choca por um pelo por um aspecto é de depaisement (entende)? uhum. quer dizer o (a) impressão que a gente tem é que poderia ter visto isso em toledo ou uma cidade espanhola coisa desse tipo. uhum. assim e e do ponto de vista hã da circulação da cidade assim há alguma coisa que você nota que seja realmente muito antigo ou coisas assim bem recentes em que há recursos e técnica nova et cetera? nada. nada? a impressão quer dizer ah bom a cidade de istambul é evidentemente velhíssima né mas a eu tenho a impressão que o que o que existe hoje data deve datar do século dezenove. os bairros as casas não a arquitetura religiosa as mesquitas são lá muito velhas. sei. aham. mas porque deve ter sido destruída ela ti ela foi destruída por um incêndio (acho). no no século dezessete e foi reconstruída. e é uma cidade anárquica. é uma cidade completamente anárquica como construção porque não ela não não obedeceu a um plano de construção não é? por quê? aham. então ela foi subindo os morros e é uma cidade à beira do do mar do bósforo não é não é e que se estende dos dois lados de uma reentrância de do mar do bósforo que é chamada corne dor não é o como é que diz isso em português o o corno de ouro o chifre de ouro quer dizer a reentrância (propriamente dita). então a cidade se estende dos dois lados desse dessa corne dor e é tendo a área de um lado o mar e do outro lado as montanhas. e ela deve ter sido construída anarquicamente sem um plano diretor ruas na maioria grande maioria estreitas tortuosas e... mas nada assim mais aberto que mostre que realmente alguma coisa foi planejada posteriormente? sim. sim. os bairros mais periféricos sobretudo a parte norte da cidade que é o a a zona aristocrática da cidade. uhum. então tudo isso é claro devia ser é coisa adquirida ah nos terrenos existentes e é claro como toda em toda cidade os bairros mais aristocráticos eles são as ruas são as avenidas são largas as casas amplas com jardins e tudo isso. uhum. mas já isso já não não faz parte de istambul mesmo já é a periferia de istambul. e a parte assim comercial quer dizer é dividida? ( ) é separada? a cidade toda é um comércio. aham... a a grande atividade da cidade é comercial. é portuária e comercial. uhum. ( ) então onde quer que você vá você encontra lojas lojas lojas se vende se vende tudo. se vende e se compra tudo né? mas... mas assim há hã vã ruas menores em que você não tem saída essa coisa toda assim que você sabe que ali pode encontrar alguma coisa vamos dizer mais típica não. não. não entendi (essa sua) pergunta. não porque às vezes assim num num em em em grandes centros assim ou grande sei lá hã assim as as bifurcações de de ruas et cetera às vezes conduzem à à pequenas ruas que às vezes guardam não sei se é porque ficam reservadas alguma coisa mais típica o... claro tem os dô o o tem o os bairros mais antigos não é? aham. bairros mais populares bairros mais antigos onde a vida (é) mais fervilhante mais popular mesmo onde o comércio existe em todas as ruas quase você entra numa ruela são casas de de habitação mais uma porta de garagem e lá dentro se vende. uhum. não importa o quê verdura ou doces ou mesmo fazendas... não há nada separado por exemplo assim ah uma rua específica para uma determinada coisa? se há não conheci. na realidade eu passei muito pouco tempo em istambul não é (quer dizer) quatro dias... uhum. uhum. mas assim... então necessariamente a visão que eu tive da cidade foi uma visão panorâmica. geral. uhum. não conheci hã talhes especificidades da cidade né? você... alguma coisa assim chamou a atenção de você por exemplo em matéria de arte éh que estivesse a a assim hã à disposição do público? (especificidades da cidade). à disposição do público? é? quer dizer fora de museus fora de? é ou dentro ou fora. ah sim quer dizer as próprias mesquitas que são hã as casas de deus são obras de arte monumentais não é? hum. e dentro das mesquitas a riqueza é incrível. em riqueza em que por exemplo? (em em o que) você por exemplo tapeçaria lustres (não é) vidrarias. uhum. uhum. e assim você ( )... porque essas mesquitas foram construídas nos tem no hã a época áurea do império otomano não é? uhum. e o império otomano era extremamente rico. e as mesquitas eram dirigidas pelos sultões e... são restauradas não? algumas delas são restauradas mas hã s são restauradas guardando a não são restauradas com com coisa moderna né elas são conservadas de fato. sei. sei. permanentemente conservadas. elas são bem conservadas. mas ainda há vamos dizer assim hã elas são lugares públicos para a prática religiosa? para a prática religiosa todas elas. ainda? todas elas. e s e tem assim horário certo de abertura não? tem. e algum (ritual)... e você não pode é como numa igreja hã você não pode visitar por exemplo durante o ofício religioso. sim. então aí o turista ( ) tem que esperar não pode entrar. e fora disso ela fica aberta o dia inteiro porque a impressão que dá é que o povo vai para lá para fazer as pré para para rezar e e também é um lugar de encontro! um lugar de estar! então eles ficam sentados quatro cinco pessoas em roda em círculo pernas cruzadas e um tapete ficam conversando! normalmente... (conversando) normalmente a voz não não desce o tom? não desce o tom um pouco é um ambiente de respeito (para) (lá é um) ambiente de respeito. aham. evidente. agora assim você teve oportunidade de além do do do do da pró do da própria mesquita que o museu na escala arquitetônica e tudo o visitar o museu da cidade não? o grande museu da cidade é o topkapi. uhum. que fica hã na residência do sult do dos sultões né. uhum. que é o eles tem um nome próprio me fugiu agora. e então tudo aquilo hoje foi restaurado e é o museu. se pode entrar... (onde) se pode entrar e visitar-se todas as dependências não é? aham e que tal? é muito bom. é muito bom. então você encontra todo o tesouro do do império otomano dos califas dos sultões e tudo. muito acima da expectativa? muito acima da expectativa. em que sentido assim? porque tem muita coisa! muita coisa. por exemplo você entra numa numa ala destina ah que é ( ) né e lá então você encontra aquelas ah como é que chama isso aquelas ( ) éh enfim da dinastia ming por exemplo não é que foram os o os sultões foram presenteados ( ). não sei só você que sabe. vá em frente. hum nossa! então é uma enormidade de peças não é de de ( ) essas coisas. e assim realmente em bom estado e... bom estado de conservação perfeito. coisas de oitocentos a mil anos atrás não é pintados à mão. uhum. muito muito bonito. muito bonito. mas assim... ou então para é joias joias não é? (aquelas) espadas punhais e capas com pedraria e bordados tapetes lustres é (muita coisa) impressionante. uhum. muito grande o local? grande. (ali) é uma fortaleza é um fortim. ah é ah? que domina a entrada justamente da do bósforo né? uhum. a abertura do o fechamento do mar de (mármara) o bósforo então ali e era uma fô era também uma fortaleza militar e que domina a entrada da cidade. e porque ficou tanto tempo fechado era problema assim de de porque isso fô isso foi aberto muito recentemente não? não sei! uns dois três anos atrás não é? não acho que mais. não. não parece que eu tinha lido até que a a rainha elizabeth iria ser a primeira a a entrar um troço assim quer dizer um troço assim meio talvez seja um problema de de restauração alguma coisa assim não é que tenha ou não ou hã alguma coisa desencontrada que teriam fechado por algum outro motivo não me lembro agora o caso mas eu tinha lido alguma coisa a respeito eu não não saberia dizer. a visitar. não tenho notícia. (não tenho notícia). pode ser. mas assim e eles dividem ah por sessões hã mas de acordo com o ambiente vamos dizer arquitetural não? por sessões. não não dá impressão que é anárquico. ah é? quer dizer é arbitrário não é? uhum. então eles aproveitam por exemplo as antigas cozinhas! que são salas imensas! eles aproveitaram aquilo para fazer a parte justamente de de porcelana é o termo que faltava. uhum. e mas nada que porque aquilo era era objeto de uso diário não é os quando os o pessoal dava os os festins e os banquetes eram objetos de uso cotidiano. mas nada que... e evidentemente aquilo hoje foi colocado em em prateleiras com vidro e e expostos ao público não é? tenho impressão que não é nada a não ser dã por exemplo as capelas não é as pequenas mesquitas dentro aí então aquilo foi conservado tal como era e a... ah existe também é? existe. existe. muita muitas não? duas ou três ou quatro. ah! é. assim mas bem situadas do ponto de vista arquitetônico não? dentro do conjunto quer dizer porque aquilo evidentemente cada sultão ia aumentando e ampliando as instalações e seu gosto não é? uhum. então não há uma unidade arquitetônica. mesmo assim interna e externamente não há? não há. você pode notar a diferença de época... é um grande retângulo... pode. se você conhece a arquitetura muçulmana não é e a arquitetura turca mais propriamente se você não conhece a impressão que te dá. sim. aham. se não conhece a impressão que te dá é é você nota que há diferenças mas não ou não saberia te dizer ou se a tal parte é mais antiga ou outra... sei. agora assim você teve a oportunidade de observar algum comércio artesanal no caso? muito. por exemplo? muito. colares... mas a pessoa fazendo? fazendo. como por exemplo? por exemplo hã com hã moldando barro não é? hum. e pintando-o. mas isso assim hã a a a público ou você tinha que entrar e? não você entra na justamente éh você entra no quintal de uma casa tinha gente trabalhando. ou então tecendo (né) tecelagem. mas ah hã... agora não me o não me interessei muito quer dizer não olhei de perto esse esses aspectos. mas isso aí você tinha indicação onde havia não? não. não. não. isso andando você descobria coisas? andando foi descobrindo as coisas. uhum. e do ponto de vista assim hã de lazer assim para a população assim o que que a cidade oferece? não sei te dizer. você não viu nada que possa assim de diversão? claro quer dizer é é hã istambul é um cidade é uma grande capital. uhum. bom é difícil (caracterizar)... como qualquer outra capital não é? uhum. então lazer para população deve ser cinema teatro eventualmente não vi nenhum teatro não me lembro de ter visto um teatro mas cinemas não é boates muitos restaurantes... não. e assim do ponto de vista assim para criança por exemplo? não vi nada. nada? onde levar criança para tomar ar esse troço todo... nada. não vi nada. não nada. parques né parques públicos. tem? sobretudo em volta das mesquitas e... grandes não? não. uhum. praias não é? uhum. em toda a costa dos dois lados. do bósforo existe praias ( ) não é? uhum. mas aí no caso por exemplo da cidade de de da diferença assim de desse bairro noivo novo para o velho como você diz você acha que aí é um problema também de status né lógico quem mora num e no outro mas há há mistura da população no bairro hã velho dá para perceber assim vamos dizer por profissão não? não. que há um bairro dessa ou daquela uma rua desse ou? não. não nada eu pelo menos não percebi. não nada? é tudo... uhum. não. não há uma uma divisão de trabalho que seja notada no aspecto físico da cidade não é? uhum. isso você não nota. talvez conhecendo melhor a cidade você poderia (é como você passa) por paris por exemplo ou mesmo por são paulo não é você não nota. (nota)! uhum. agora à medida que você conhece então você vai para para o (deuxième arrondissement) em paris então você nota ali que é o as atividades é mais voltada para a fabricação de móveis de madeira não é ou se você sobe para o ( ) você vê que a atividade é outra mas aí é preciso conhecer a cidade né? uhum. então você precisa conhecer. em istambul em quatro dias não você não tem essa ideia. e no cá... agora o impressionante de istambul é que é uma cidade bonita não é? ela chega a ser bonita pela posição geográfica é justamente por que ela está se estende nas duas costas do nas duas margens do do bósforo e e as mesquitas que dominam a cidade né assim umas dez mesquitas que dominam os pontos mais altos da cidade é uma cidade de relevo irregular e com os (binaretes) que que (realçam) é muito bonito! uhum. uhum. é muito bonito. a visão do mar é constante na (na cidade)? (uma cidade bonita)... é praticamente constante. praticamente constante. desde que você chega num topo de uma colina qualquer você já nota ou a corne dor ou o bósforo o próprio bósforo. uhum. e assim do ponto de vista do do relacionamento assim do estrangeiro com o o o povo? bom é um é uma cidade miserável não é de nível socioeconômico baixo e que o turismo deve ser uma fonte de renda importante para eles. uhum. uhum. então enquanto turista você é praticamente constantemente assediado por gente que quer te vender coisas que quer... em qualquer lugar? (em) praticamente em qualquer lugar. sobretudo no no nas nas zonas mais turísticas não é? perto da torre de gálata perto das mesquitas (e tal) vem te vender souvenir ( ) miniaturas miniaturas de mê d da mesquita ou então broches com com incrustação em um negócio que parece marfim é do desenho da mesquita ou então pequenos livros... o o que seria souvenir por exemplo ali? uhum. uhum. em que sentido assim livros assim é de arte não? é f f livro de de fotografias né? sim. fotografia ou de cartão postal coleções de cartão de postais. aham. e o acesso vocês estavam de carro né? estavam de carro. e usavam o carro na cidade não? praticamente não muito pouco. por que no caso? porque eu prefiro andar a pé! uhum. só por causa disso. uhum. a menos quando tinha que percorrer distâncias grandes ou a gente ia sabia que ia para um determinado lugar pré estabelecido ver uma tal mesquita (então a gente) pegava o carro e ia. sei. mas para de uma maneira geral para conhecer a gente andava a pé. voc meu e eu pensei que você não andasse porque você éh uh oh estranhasse vamos dizer o sistema de circulação. não não é por causa disso. não né? ( ) (não) quer dizer não haveria problema nesse sentido. não. o movimento... o tráfego é infernal. é? (não). é isso que eu queria saber. o tráfego é infernal. uhum. é é caótico é de uma desorganização e uma indisciplina total! mas por quê não existe fiscalização não existe? não sei é o costume ahn é o costume. éh me lembra um pouco nápoles sabe todo mundo buzinando o pedestre não tem vez assim e o tráfego é intenso né as ruas muito estreitas carros enormes quase todos. mas existe existe o quê? o ah gente para controlar ou ou... são sinais né luminosos. são sin existem? e e e mas ninguém respeita? existem. como em toda capital que tem carro existem. respeitam mas é o a circulação não é fácil. uhum. não é fácil. e (em truncamentos) em que não tem (sinal de trânsito) então não há preferência não há não há uma disciplina de tráfego. sei. buzina demais né todo mundo buzina demais. aqueles ônibus que andam muito depressa e você tem que ter cuidado se você não. agora há uma preocupação assim na cidade de se marcar hã por por qualquer coisa hã certas datas ou certos acontecimentos assim que chamam a sua chamaram a sua? não. ah não? nada. assim e você não acha isso estranho numa cidade com um passado assim afinal de contas? deve existir mas eu não conheci. você não viu nada assim que chamasse a sua atenção? como eu te disse a minha ( ) de istambul foi realmente superficial não é? uhum. foi realmente superficial. para você conhecer a intimidade de uma cidade e a e a dinâmica dessa cidade não é ah ah p precisa morar um pouco. é não mas ( )... aham claro. em quatro dias você não tem uma visão eficiente. uhum. e agora me diga uma coisa o comércio o grande comércio é feito onde? o grande comércio é feito no grande bazar. que é mesmo um grande bazar? é um grande bazar. mas éh c como é esse? são é é um como é que eu poderia descrever o grande bazar é um conjunto de é como se fosse o grande bazar é é um me é um edifício de de um ou dois andares muito grande é um quadrilátero muito grande e no interior do dos quartos então existem lojas pequenas lojas. arquitetonicamente como é que é? uhum. (puxa) eu pensei que fosse só s no chão! uma ao lado da outra. uhum. uma porta e são divididos por tabiques não é? uhum. e ah e portanto essas lojas formam como se fosse casas que delimitam as ruas não é? (então) dentro da do bazar é fechado (é um edifício fechado) e é como se fosse realmente um um um quarteirão fechado. grande assim nessa proporção é? grande muito grande é. e assim... e onde você encontra de tudo. inclusive alimentação? tudo! tudo tudo o que você pode imaginar. você pode passar um dia ali e por exemplo você encontra que tipo assim de se você quiser... um dia. você encontra vesti vestuário você encontra joias você encontra comida você encontra tapetes tapeçaria você encontra ah oh ah objetos mais diversos (de manufatura) por exemplo abridor de livro ou puffs de couro eles trabalham muito o couro lá não é? se vê trabalhar ali na hora não? não não não isso não (lá) você vê só para é só comércio. não ali é só venda não é? aham. é só o comércio. e assim no no sistema assim de de se você quiser uma grande refeição você tem ali ou não? tem não a grande deve tê deve ter restaurantes lá dentro. hum. mas são mais bares com balcões para você fazer uma refeição ligeira não é? sei. quá... uhum. e (a afluência) assim? enorme! enorme muita gente circulação terrível lá dentro! mas não só de estrangeiro não? não não só de estrangeiros. não só de estrangeiros mas eu tenho a impressão que (são uns) cinquenta por cento (ali). ( ) pessoas ( ) estrangeiros. ( ) na época que vocês foram. não era verão ( )? era época de férias verão... e realmente é uma é um centro de atração turística de istambul é o grande bazar é visita obrigatória não é? uhum. é visita obrigatória. porque realmente é um negócio impressionante. e você encontra tudo tudo para para comprar. você ao mesmo tempo você tem numa lojinha éh joias não é ouro ouro pilhas de ouro montanhas de ouro (não é) colares éh pulseiras (e) ao lado você encontra um negócio que te vende cacautte ou entende assim ao lado. mas como?? ahn. já assim trabalhado? uhum. uhum. quer dizer que para você realmente poder encontrar o que você quer ou o que você gostaria de ter você tem que andar ( ). andar. andar (é) ver olhar pechinchar porque aquilo é um é um jogo? aham. dentro do grande bazar é um jogo. ah ah ah... então o jogo é o seguinte você nunca deve pagar o preço pedido. aham. se eles te pedem digamos cem você oferece imediatamente trinta. (imediatamente) e aí começa o jogo da pechincha. não tem um sistema de (apregoar) mer mercadoria não? tem. como? tem. eles estão na porta da das lojas e e gritando como se fosse uma feira uma é... ah sim eles gritam na (p). eles gritam. ou gritam o que mas eles gritam em que língua? qualquer língua que quiser. eles olham pela cara do do passante falam inglês francês italiano... ah! para nós eles falam muito espanhol não sei porquê acho que a gente estava falando português e eles já podiam imaginar que era uma língua e já falam um pouquinho de espanhol. ah ah! (imagine) ( ). ( ). e como você só fala números né tudo se gira em torno de números então eles falam em qualquer língua e vocês se entendem em qualquer língua. é muito engraçado. mas não dá uma sensação assim (vamos dizer) de cansaço pelo fato de quer dizer deve ser um barulho infernal então? é é um barulho é um barulh mas é é tão pitoresco não é que não cansa. éh? agora o engraçado é o seguinte quando eu cheguei lá eu tinha muita apesar de já ter me advertido de que deveria pechinchar eu não sei pechinchar eu não sei fazer comércio não sei fazer negócio. uhum. uhum. uhum. (no que eu chego) ele me pede cem eu falo trinta eu tô chamando o cara de ladrão na hora né? é é. aham. aham. evidente! claro ((risos))! e então eu ficava um pouco ahn eu m eu tinha uma timidez em começar o diálogo. uhum. mas depois é assim mesmo. e depois a mesmo que a gente não quisesse comprar mais nada é interessante (só uma) e f e de se môs se mostrar interessado num objeto qualquer para ver o jogo para ver até onde ele ia ceder éh ahn no fim fica um jogo. mas isso velho faz isso também ou é só jovem? como outro qualquer. é os compradores ou os vendedores? não o os vendedores. ah todos. não há faixa de idade específica assim não? não não. quer dizer realmente é a é a profissão de todo mundo? de todo mundo. neste bazar sim é a profissão de todo mundo. você vê são comerciantes mesmo né são comerciantes. e as mulheres entram nisso também não? é estão nisso também. ah é é?? eu não sei se a exploração é familiar ou não mas você tem gente (tem) tem jovens velhos crianças. sei. mesmo criança às vezes quer dizer criança doze treze quatorze anos estão lá ajudando a a a vender. uhum. e a atividade do porto vocês notaram alguma coisa assim em relação ao porto não? não não não fomos ao porto. em relação ao movimento e... não fomos ao porto. eu vi uma atividade numa devia ser um entreposto de mercado. hum. (onde) na perto da zona portuária. na zona portuária (então)? onde chegavam éh por exemplo comida né? ahn. então havia lá o que muito impressionou a atividade dos carregadores. que eles usavam-se linha nas costas (só uma cela de cavalo) e ali um outro indivíduo empilhava embrulhos e e a mercadoria nas costas do indivíduo aquilo devia pesar uma enormidade cinquenta sessenta setenta quilos ( ) então dobrado em dois ia carregando aquilo levar do local até um caminhão que devia ser carregado. não havia nenhum outro processo? coisa impressionante! nenhum outro processo. não havia estes ahn diable né estes carrinhos de mão. não vi! era um negócio que passava nas costas dos indivíduos. que deve ser o fim (do profissional) a profissão edri evidentemente deve ser mal remunerada porque a impressão que dá é que há um looping proletariado muito grande em istambul. uhum. claro. hum. quer dizer atividades o sujeito que vai e p e e tem uma balança e e a profissão dele é pesar as pessoas na rua. ah! você vai sobe na balança dá uma moeda para ele e e você vê o peso (às vezes) ele está ali ao lado da balança para receber uma moeda. não diga! mas que tipo de balança assim? uma balança de de essas balanças comuns de de banheiro de pé. ah! você sobe em cima. ( ). vender água na rua! e se vende como? são os indivíduos levam em em em tonéis né de de de metal carregam aquilo nas costas. e eles carregam aquilo? como se fosse vendedor de bijoux. sim. (aqui) né? ahn. só que ele é cheio de água. uma torneirinha eles usam a água para lavar o copo de vidro que é um só. e pela outra sai a água né (que ele dá para se tomar). ninharia... você chegou a tomar essa água não? não não não. porque para saber em que temperatura ela fica e tudo mais (deve ser uma coisa éh deve ser tremenda) isso não é? é não não eu não tive coragem. eu não tive coragem. assim... engraxates né e esse é um su subemprego mesmo né um subemprego assim terrível. ahn. muito engraxate (não)? muito engraxate. muito engraxate. em lugares específicos ou não? não (é na) cidade inteira! sobretudo mais no centro da cidade né? uhum. e o si... engraxates pesa pesadores de gente ou então gente que vende na rua amendoim e e balas doces e com aquelas ahn banquinhas de de madeira... uhum. e se apregoam as mercadorias ( )? se apregoam como camelô. (então lá é) muito camelô! ah. a impressão que dá é que todo mundo faz comércio ninguém faz outra coisa a não ser comércio. vende-se tudo e compra-se tudo. e você não viu nenhum cerceamento disso? por exemplo numa... não não ah tenho a impressão que evidentemente não. pelo contrário. pelo contrário né. uhum. é uma fonte de de atividades né porque... claro. uma vez era um domingo na na frente de um uma mesquita uma esplanada toda acimentada enorme uma superfície enorme cheia tapetada de roupas velhas. calças paletós camisas (et cetera) e se vendia aquilo. ( )... velha roupas velhas roupas usadas! e gente comprando aquilo. vai lá experimenta e... vai lá experimenta e compra. mas são aproveitáveis assim no sentido? são você que são roupas velhas né? uhum. são roupas velhas algumas m sei lá se são reformadas ou não... uhum. o mercado de roupas velhas. mas... assim pela aparência geral da das pessoas m se nota o quê? então é uma miséria. ahn se nota um baixo padrão de vida. é não é... uhum. quer dizer não se pode comparar com com nenhuma capital europeia que eu conheço né? nem com atenas por exemplo. não não é. não ah não. lembra o quê? lembraria ah o o centro da cidade de são paulo. bem o centro da cidade rua direita rua são bento não é? sei. aquele triângulo velho de comércio o tipo de pessoas o comércio que se faz lea lembra um pouco. sei. ah! mas é em toda a cidade assim. edifícios muito altos não? não. não tem. não? não tem. e assim nenhuma modificação ahn no no sentido assim... e mesmo a a o centro da cidade a zona mais comercial quer dizer o comércio um pouco mais éh rafiné um pouco mais éh um pouco mais elegante digamos é que é mais no centro da cidade lembra justamente (ali) essa parte de são paulo inclusive a arquitetonicamente. ah no centro da cidade é? ah! (quebra) com a direita rua são bento rua... e assim exposição da mercadoria mais ou menos do mesmo tipo ou há um certo um certo requinte (na) coisa? do mesmo tipo. bom (né) do centro da cidade ( )... não não não. ( ). (na) maioria das vitrines não há muita... e assim do ponto de vista da influência ocidental nesse comércio por exemplo ahn você encontrou lá coisas que eram perfeitamente possíveis você adquirir em outro local que não lá. (n) ah evidente há toda uma parte de de aparelhos né e ou bens de consumo ah industrializados como aparelhos eletrodomésticos e ou (ah) televisores ou que que que devem ser importados (porque) não tem indústria ali e que (que) se passa ( ). hum mas são intensamente assim. não. não? não. não. não são oferecidos com a mesma intensidade ( )? não. m ma só na no centro da cidade mesmo né? aham. e pela... quer dizer o o este nosso esse comércio que nós conhecemos não é ahn não é intenso. o o outro comércio é muito mais assim o comércio do que do... do pequeno comerciante né? (parece)... esse é que é m m mais intenso e e mais generalizado né? esse é esse é muito intenso. agora me diga uma coisa assim em matéria de... é o comércio das coisas baratas né? é. mas são realmente baratas no caso? não sei para para o poder aquisitivo deles não sei se são baratas ou caras. para o... (mas é) muito difícil avaliar né? não sei quanto ganha um um tipo que (ganha) salário mínimo lá. mas para um para você que veio de fora por exemplo? é barato. a vida lá é barata em comparação com com o padrão de vida na europa o ocidental não é? uhum. então você vai lá com levando dólares e francos a vida é barata. para nós é barata. restaurantes baratos (de forma que você) pode comer em bons restaurantes e é muito barato. uhum. para a nossa moeda. você ficou hospedado em hotel ou não? eu fiquei num hotel. e que que assim? eu fiquei num hotel no centro da cidade um hotel médio quer dizer entre uma e três estrelas (então) seria um hotel de duas estrelas não é um hotel turístico quer dizer for de que ( ) estava na lista do ( ) turismo e que era um hotel velho mas reformado por dentro mas numa zona da cidade bem no centro muito abafada muito quente e sem vista nenhuma quer dizer a nossa janela dava para um bequinho e e o vis-à-vis era cinco seis metros e relativamente caro. sim. uhum. uhum. ah sim! eu não me lembro quanto mas era relativamente caro. pelo padrão do hotel não é? sei. agora você não sei quer dizer assim a na eh eu eu sei que a a a vista é panorâmica. eu tenho a impressão que a em istambul a coisa deve se passar mais ou menos como no brasil. quer dizer você encontra ou hotéis de muito bom padrão ou hotéis de de padrão muito baixo. hum. (e sem). os hotéis médios são muito poucos. uhum. então você vai para o rio então um hotel equivalente (que) ahn aí é um absurdo mas são os hotéis melhores localizados da cidade ou então você vai para um hotel desse tipo não é? sei. sei. mas tem o mínimo de conforto ou não? ( ) não deve ter muito. tem nesses hotéis tem. uhum. tem o mínimo. porque o de uma estrela ou os hotéis então que não es não constavam na lista tenho a impressão que eram hotéis inabitáveis né? pelo problema... pela comparação com com com o padrão do nosso hotel (agora) estava (para um) hotel de duas estrelas não é? s sei. que não era absolutamente essas coisas. uhum. quarto pequeno... instalação sanitária não ( )? n tinha no quarto. sim. nós tínhamos pedido com banheiro no quarto. aham. e isso é comum não? não eu tenho a impressão que a maioria dos quartos não são. e eleva muito o preço. e do ponto de vista de higiene assim que que você nota na cidade assim? como toda cidade que te dá uma impressão de miséria a impressão da higiene não é das melhores não é? ahn. mas eu tenho a impressão que o turco ele tem ele é um sujeito limpo ele é um sujeito que cuida da sua higiene pessoal. ah não diga! por exemplo nas ah nas mesquitas em muitas dessas mesquitas nas nos paredões ( ) (das mesquitas) existem uma uma bacia grande e cheia de torneiras onde o sujeito vai e se lava toma um banho completo naquela torneira né lava o rosto as mãos tira o sapato meia e lava os pés et cetera antes de entrar na mesquita. ou mesmo que chega lá faz isso e não entra na mesquita e continua a sua rotina né? uhum. quer dizer isso eu não vi em cidade nenhuma. pode ser que éh ele tenha dificuldade de fazer sua higiene em casa. pode ser. uhum. por pelo fato das instalações sanitárias serem precárias ( ) mas éh o fato é que eu vi isso né e não nunca tinha visto em cidade nenhuma. ter torneiras públicas para o sujeito se lavar. éh. assim do ponto de vista assim da aparência vamos dizer éh física das pessoas assim se nota que realmente elas são afetadas por um baixo nível de vida et cetera... nota. pela maneira de vestir né? e e assim... e o aspecto o aspecto físico da pessoa né? é? (uhum). (você éh) você tem uma a ideia de povo mesmo circulando né? uhum. povo circulando. não deu para observar se havia assim em relação ahn a isso problem ah ao ao problema sanitário ou ao problema de saúde propriamente dito quer dizer alguma coisa que ch que lhe chamasse a atenção ou ahn assim en passant não deu para ver nada? não. não. (nesse sentido assim) de ahn de de rede de de atendimento não? não não deu. a impressão que dá bom istambul deve ser a é claro deve ser a cidade mais rica da da turquia não é e a zona europeia uh da turquia é a zona mais rica do do país né porque a zona asiática é esta é realmente muito pobre. então eu acho que apesar de tudo nem em istambul ahn para os padrões turcos o nível deve ser considerado muito bom. muito bom hum. mas eu não conheci não fui a ancara e não passei para a parte asiática (quer dizer) não posso fazer uma comparação desse tipo. e assim do ponto de vista ahn aí você falou em atenas... (não posso). agora para chegar em istambul nós passamos para o cortamos uma boa parte do país né da pá da parte europeia. o que se nota? então o campo e as aldei uma miséria terrível. aí sim uma miséria muito grande. as cidades ahn ah as vilas não é as pequenas cidades ao longo das estradas todas muito pobres e os indivíduos muito pobres você nota que há uma miséria muito grande. uma miséria muito grande. e mesmo vindo de países não muito desenvolvidos né como a bulgária e a iugoslávia antes nota-se uma diferença. você você nota miséria aparente coisa que você não nota nos outros países (não é). aparente como?? quer dizer crianças descalças e mal vestidas na rua andando aos bandos e soltas e (diz que) vem um um carro já vem pedir esmola mendicância não é? hum. uhum. aham. isso em istambul também se nota? éh se nota um pouco menos. um pouco menos. isso que eu ia perguntar se o problema da mendicância não era sério. em istambul é um pouco menos. não não é muito sério. ahn que engraçado tinha pensado que era assim uma coisa (até)... não. talvez se... não. não realmente não. você não vê assim gente miserável na rua não é? uhum. maltrapilho e você vê que vive da de mendicância não. sei. uhum. agora... agora no interior sim. no interior a impressão é é ruim. e e essas vilas que vocês vocês cortaram as vilas assim mas não pararam não? cortamos só ahn duas ou três (nós não) praticamente não paramos. ( )? mesmo porque sabe você viajando duas pessoas ahn e sem conhecer e sem conhecer a língua ahn éh dá um pouco de medo. dá um pouco de medo. no nós passamos por uma cidadezinha foi a primeira que nós passamos tinha até um centro interessante com a mesquita e uma pracinha e aquele povo lá eu fiquei com um pouco de medo de parar o carro e descer. uhum. para comprar frutas ou porque todo mundo olha né deve ser raríssimo passar um carro sobretudo porque nós vinhamos da da bulgária que é um um trajeto que quase ninguém faz porque a estrada principal ela vem de (vem da) bulgária eh eh de sofia mas nós fomos até o mar negro então nós viemos ao longo do mar negro. uhum. uhum. então uma estrada muito pouco movimentada né? e que turistas passam. mas boa a estrada não? foi razoável. razoável. pavimentada assim não? pavimentada. aham. então eles não estão acostumados a ver turistas. e olhavam muito e então ficamos com medo de de descer e ter algum problema. mas todas essas vilas têm assim uma característica comum não? a característica comum é a não não tem. o que poderia ser a característica comum que seria aqui as nossas cidades (de) interior sobretudo são paulo é que você nota que está passando pelo centro da cidade porque tem a mesquita e uma todas e uma e uma praça central. todas têm? e assim me a a as mesquitas também têm assim a aparência pelo menos externa de coisa muito antiga ou não? não nessas cidades não. não né? não. (devem servir a)... (essa) a arquitetura é copiada da dos padrões éh tradicionais mas você está vendo que não é um um negócio rec éh velho né? hum. uhum. uhum. é sobretudo recente.