Inquérito SP_DID_092

SPEAKER 1: : Gravação do dia vinte de setembro de mil nove centos e setenta e dois. Nos gostaríamos que você nos dissesse ãh quais são as roupas que você usa. Eh...

SPEAKER 3: : Eu uso terno, camisa, uso gravata, uso abotoadora, meia, sapato, cueca, lenço, chapéu. Não, vestido eu não uso.

SPEAKER 2: : Shorts, maiô. E essa

SPEAKER 1: : A essa parte da de cima aí da, como é que chama essa peça de cima peça?

SPEAKER 3: : Colarinho, cami sa? O que que  é? É cami a camisa (). Camisa já havia falado. ### Abotoadora, já falei. Você não está prestando atenção na entrevista.

SPEAKER 1: : Não. Eu estou (riso) não é abotoadora, é ().

SPEAKER 2: : Buraquinho. Ah...

SPEAKER 3: : A casa. (riso) () A manga. Eh hum... A calça tem a perna. Tem a bainha. Tem o cos. E a cintura. () ### O lugar que abotoa é barguilha.

SPEAKER 1: : E... O cinto é segurado de alguma maneira?

SPEAKER 3: : O cinto é segurado pelo ilhós. Não é ilhós que chama isso aqui? Eu também não sou muito entendido de costura. (riso) E ()

SPEAKER 1: : Você se ah veste atualmente de que maneira? Para trabalhar? Usa terno sempre? É

SPEAKER 3: : É, eu sempre uso terno e gravata. E gosta? As cores, eu Eu Gosto de terno eh dependendo do clima eh. Eu para falar a verdade, eu não entendo muito fazenda, né? Ah, então fala assim. Eh... Você gosta de? Eu Gosto de terno de cores escuras, marrom, eh ou então azul marinho. e a às vezes eu uso roupas berrantes também. Hoje, por exemplo, eu estou com uma calça marrom e um paletó branco, camisa vermelha, hum um pão. Hoje eu estou bem dentro do marke ting. Ele (riso)

SPEAKER 1: : O marketing. E como é que são esses termos? A parte de cima? É

SPEAKER 3: : O paletó, eh gola larga, Eh o terno é comprido, tem um corte atrás. E... () Bom, os botões são quatro

SPEAKER 1: :  botões. Você usa sempre o mesmo tipo de paletó?

SPEAKER 3: : É, eu normalmente eu uso paletó transpa ssado. E... Você dá algum outro nome? J aquetão, vai ser, né?

SPEAKER 1: : Pode ser, né? É. E quando você não está trabalhando, que tipo de roupa você usa? Eh

SPEAKER 3: : Bom, quando eu não estou trabalhando... Eu posso colocar um blusão, mas geralmente eu estou de camisa esporte, de manga curta, eh

SPEAKER 1: :  cores com berrantes e tal. Você gosta de que camisa esporte, de que fazenda, de que pano? Eh

SPEAKER 3: : Bom, pode ser de linho, eu não entendo também, eu vou na loja e falo tergal. de malha, muito bonito também, aquela tipo do jacaré, do ###

SPEAKER 1: : Crocó. É, e depois? Você, se você vai a uma festa a rigor?

SPEAKER 3: : Bom, se eu vou a uma festa a rigor, eu posso pôr um smo king, um summer, eh black tie. Tá, então agora você vai explicar. Vai dizendo o que é cada

SPEAKER 1: : um, é tudo isso. O que é um smoking? Ah, o smo

SPEAKER 3: : king é um terno preto, de gola de seda é usado com uma camisa de peito duro e uma gravata borboleta preta também eh ultimamente eh alguns costureiros tem feito o smoking de outras cores mas uh o que realmente é elegante é o smoking preto o summer é a calça preta eh tanto no summer como no smoking nós temos uma lista de seda na calça o. O summer é a calça do smoking com o paletó branco e também com camisa branca de peito duro e grava

SPEAKER 1: : ta borboleta preta. E usa alguma coisa na cintura? Ah...

SPEAKER 3: : Tem uma faixa () na cintura, tanto

SPEAKER 1: :  num quanto no outro. Quando você usa smoking, ãh os pés como é que ficam. Que tipo? Pé?

SPEAKER 3: : Coisa? Ãh uh sa A meia é preta, o sapato deve ser liso, de cromo. E... acabaram os meus conhecimentos d

SPEAKER 1: : e moda aí. (riso) E o outro e o outro traje, a rigor, que você falou?

SPEAKER 3: : Eu falei do Summer Smoke, mas tem  a casaca tam

SPEAKER 1: : bém. Mas você falou num outro traje. Você falou Black Black Tie, né?

SPEAKER 3: : Ah, o Black Tie e a gravata borboleta. Eh E... bom, casaca e fraque. Eh... São usados em que ocasiões? Bom, a casaca são ãh em jantares, usa-se casaca. E em casamentos, em cerimônias, usa-se o fraque. O fraque tem uma calça cinza e chumbo de listas brancas, com meia preta e sapato também de cromo ah. A camisa também é de peito duro. Não, camisa não é de peito duro no fraque. E a gravata é plastron, cinza, clara. A cartola. A cartola é é usada hoje em dia pelos em baixa dores ainda. A cartola é de seda, normalmente, com uma armação de chapéu de co

SPEAKER 1: : pa alto. E que outros tipos de chapéu você conhece, além da cartola? Um que o () Lima gostava de usar, assim? Hum. Aquele (), meio virado. É, tem o cha

SPEAKER 3: : péu coco, né? Tem o chapéu gelot,  que eles (riso) Os franceses dizem. tem o boné e. () portugueses usam. Esse eu acho que não tem nome né? acho que é chapéu de... é aquele padeiro português? (riso) E tem o chapéu do cozinheiro né? que acho que não tem um nome é o chapéu do cozinheiro mesmo padeiro. Bom, pelo menos o meu lá em casa usa. Aquele assim que... Ãh ah, é um boné apertado né? tem tem sim, eu não sei se tem nome aquilo ali eu não sei se é esse que você está falando

SPEAKER 1: : Quando você Vai nas suas viagens aí pelo interior, você usa algum outro tipo de chapéu? Não, eu geralmente

SPEAKER 3: : Eu não uso chapéu. É muito raro eu usar chapéu. Eu joguei tênis algum tempo atrás e tinha um boné diferente. Também não sei se tem um nome especial.

SPEAKER 2: : É um boné. Mas como é

SPEAKER 1: :  que você se protege do sol? Se você está numa região muito quente e numa hora de muito calor, você também... Bom, eu posso colocar um chapéu de palha, chapéu de cowboy. Caçadores da África?

SPEAKER 3: : Filmes de... É, eu não sei, deve é capacete, eu acho que chamam, né? Tem hum os lanceiros de bengala também, tem chapéu. É. Que parecem com a daqueles (). Não, não são (), são aqueles soldados ingleses. Aquela polícia inglesa usa um chapéu. Uhum.

SPEAKER 1: : Copa alta. E... Se você vai à praia, o que que você usa normalmente?

SPEAKER 3: : Na praia eu uso shorts, sandália, Hum... óculos escuros e... eu acho que não uso mais nada na praia. Passa alguma coisa na... A loção de bronzear, que eu não passo, mas normalmente passa. Minha pele é muito morena, não é necessário. Eu fico preto sem

SPEAKER 1: : Não fica ardendo?

SPEAKER 3: : Não. Meu tipo de pele não queima. Enegre

SPEAKER 1: : ce, não queima. Que bom, hein? (riso) E no e no cabelo, você... Quais são os cuidados que você tem

SPEAKER 3: : Bom, eu lavo meu cabelo, às vezes, eh com shampoo, eh pentes, mais nada. Eu não passo gumalina, glostora, brilhanti na, coisa nenhuma. Ah (). Do  jeito que ele está, ele fi Não, a única coisa que eu uso é relógio. Eu não uso colar, e nem pulseira, nem nada disso que estão usando.

SPEAKER 1: : Ultimamente. Esse tipo de roupa hippies, que os homens usam agora, você nunca não deve ser o mesmo tipo. Não num...

SPEAKER 3: : Não uso não. Eu acho que é uma bobagem usar.

SPEAKER 1: : Como é que você ãh você chamaria esse tipo de roupa? A roupa hippie? É esse essas soltas. () falou agora.

SPEAKER 3: : É, tem   uma ba ta, é bata que chama, Roupa de mulher?

SPEAKER 1: : É muito difícil falar de roupa de mulher. Eu

SPEAKER 3: : Eu olha eu não ### E... para sair, assim, sábado domingo, calça comprida e e camisa e blusa. Vestido, eu gosto também. Olha, eu não sou muito exigente e nem reparo muito. Eu sou muito pouco reparador. Até se me perguntarem com que roupa eu estava ontem, eu não sei. E mesmo se eu fechar o olho, é capaz de eu não saber descrever que roupa que a Aurora estava, por e

SPEAKER 1: : xemplo. Olha, mas isso é muito sério, hein? As mulheres fazem um pouco de questão (riso). É, eu não

SPEAKER 3: : Eu não eu não eu não Não Reparo muito não

SPEAKER 1: : () (riso) E acessórios femininos?

SPEAKER 3: : Acessórios femininos? Eh Depende do traje, fica bonito o colar, brinco, dependendo do traje, pulseira. Eh hum... Eu acho que é só. Hum? Bolsas. Bolsas.

SPEAKER 0: : E o cabelo?

SPEAKER 3: : Cabelo? Eu gosto de cabelo solto, liso. Eh... Tanto faz morena quanto loira. Bobs? Não. Acho horrível. (riso) E... Bom, eu gosto de ca belo Compridos Solto, liso, sem bobs, sem sem nada. Eu acho que deve ser bem natural. Desculpa se você usa. (riso) Você parece que usa porque o seu  é bem

SPEAKER 1: : ###

SPEAKER 3: : Quanto ao rosto? ### De ro s to que eu gosto? Ah, o que que ela usa no rosto? Bom, ela usa base, pó de arroz, eh hum aquele ruge, batom, sombra, blush. Né não tem um negócio chamado blush, nem sei o que que

SPEAKER 1: : Serve isso. (riso) E quando suja seu terno assim de base, como é que você faz para tirar? (riso) Olha, eu acho que

SPEAKER 3: : Só no tintureiro mesmo. Dependendo da base, com uma escova, um paninho e sai. Mas tem alguns tipos que não saem algumas marcas, não () Que não

SPEAKER 1: : Sai de jeito nenhum. E marca de batom assim, em camisa, como é que você faz para tirar? Eh e

SPEAKER 3: : sse é um problema sério. Até teve um uma fábrica de cosméticos que fez um batom que não saía, não sei como é que é o nome. E Eu não costumo ficar com marca, não. Tiro a camisa, qualquer coi

SPEAKER 2: : (riso) () O produto que você usa, o tipo de coisa que você usa para... Ah, o tipo de uh coisa. Bom Gasoli na. (riso) Ãh... () Tira-manchas.

SPEAKER 1: : () (riso) E em roupa de mulher, ãh o que mai s uma moça usa? Você falou de calça comprida. Esses conjuntos que tem a calça e a blusa iguais, se dá um nome especi

SPEAKER 3: : Não, eu não  sei (),

SPEAKER 1: : Não sei. Que tipo de calça de mulher? Que são mais ãh... Apertadinhas, mais largas, não sei. É

SPEAKER 3: : Tem a calça... Pantalona, né? E Italiana. Ãh... Eu não sei se tem um nome brasileiro para i

SPEAKER 1: : ### De calça. De calças de mulher? É.

SPEAKER 3: : De calças de mulher. É, bo ca larga. ### Boca de sino. E... só isso. Não não não não tem mais nada. Tem Algumas são apertadas em cima e largas embaixo. Outras que são estreitas, mas as mais bonitas têm boca larga.

SPEAKER 1: : E essa essas roupas como a Aurora está usando agora? Hum esse tipo de bata? É

SPEAKER 3: : Eu não go sto muito. Eu acho que parece que está esperando neném, né? Dá uma impressão de grávida essa roupa. Inclusive tem horas que o vento entra por baixo assim, e aquele bicho estufa, parece que está esperando neném (riso). É. É muito bom para as grávidas disfarçarem também, então... É, as grávidas, se você por uma almofadinha, assim, parece que está mesmo. É, eu Li em qualquer revista aí que

SPEAKER 1: : () Você falou de roupa de banho de homem, mas eu queria que você falasse de mulher, que é muito mais interessante, né? Agora, então, com todas as novidades aí, de usar um pedaço só e tal. O biquini? É e

SPEAKER 3: : xiste uma uma praia em Saint-Tropez A praia de Pampelonne, aonde não se usa mais nada. Então, evidentemente, não vou falar dessa praia, porque eu não teria o que falar. E a aqui no Rio de Janeiro tentaram fazer, tem uma praia chamada Praia de Adão e Eva, tentaram fazer uma colônia de nudismo lá, mas não deu certo. Bom, os trajes de praia geralmente são, é o biquíni, e o maiô inteiro quase não se usa mais. Só quem tem um corpo muito ruim mesmo, que tem o corpo, que mesmo as que não têm corpo para usar biquíni, E sandália, eh hum são não não tem muita diferença, a não ser o maiô, assim, o bi quíni. () O monoquini,

SPEAKER 1: : A saída de praia. E aí ãh na cabeça, usam alguma coisa?

SPEAKER 3: : Usa um chapéu na cabeça. Não tem Diferen ça. Tem

SPEAKER 1: : outra coisa? () elas não usam chapéu? Quando elas querem entrar na... Ah, tem uma toca de banho, não é?

SPEAKER 3: : A toca de borra

SPEAKER 1: : cha. Ou então mesmo um pano que põe assim, amarradinho assim. Um chapéu, para proteger mesmo os cabelos no caso do vento ().  Um lenço? Um lenço. Um lenço. E... E esse Tipo de lenço grande que às vezes se usa também no pescoço, você dá algum nome especial para ele?

SPEAKER 3: : Dou Como é que... É uma echarpe. É uma echarpe. Isso é meio... Galicismo, né? Echarpe, não sei se tem... Cachecol? Rigor, como é que a menina vai vestida? Quando você vai ()? Bom, normalmente ela vai de vestido longo. Eh, e a única coisa Que eu sei e la pode ser um vestido, pode ser uma saia comprida até o pé, e uma blusa com colete Cima. E a Ela pode usar um colar, um broche, uma tiara na cabeça.

SPEAKER 1: : E uh a roupa mesmo, ela é sempre eh ah justa aqui em cima? Não, pode ser

SPEAKER 3: : Um um decote, gola olímpica. (riso) Tem uma. ###

SPEAKER 1: : Rolê. Ãh? É, tem essa gola nova aí agora, que essa () rolê. Ro

SPEAKER 3: : lê. Olímpica. Que mais? Ah, de fato, eu eu tomo banho pela do mesmo. Não uso nada. Não, mas.  Ah, em casa, no no chuveiro. Ah sim, eu Saio enrolado numa toalha. Não tenho um um hobby. Um ch ambre. Olha, hobby em inglês, chambre em francês. Eu a

SPEAKER 2: : cho roupão seria o mais le

SPEAKER 3: : E para dormir? Um pijama. Hum, quando está Calor o pijama pode ser de calça curta e manga curta. No frio, um pijama de manga comprida, de flanela. No verão, fazenda

SPEAKER 1: : um pouco mais leve. E... e aqui a parte de cima? É ()

SPEAKER 3: : Do pijama? É. É, pode ter gola  ou sem gola. É uma camisola, pode ser comprida, ou curta, a curta é o baby doll.

SPEAKER 1: : A. E... A peça que vem por cima da da camisola, quando ela está saindo para o ar. É um pen

SPEAKER 3: : hoar, né? Também é para ser,  né? Não tem, acho que esse

SPEAKER 2: : Esse não tem. É esse, (). Penhoar.

SPEAKER 1: : E os cabelos das meninas, elas costumam ah pôr o que? Elas costumam cuidar do cabelo de que maneira? Elas usam shampoo,

SPEAKER 3: : Eh, secador de cabelo, depois Enrolam, passam laquê e acho que não passam mais nada no cabelo né. Deve ter muita coisa que passa para (). Com a pele? Eu já falei A pin tura? Você está ###

SPEAKER 1: : Não a pintura. () pintura. Não a pintura. Para tirar a pintura. Para tirar a pintura?

SPEAKER 3: : Eu não sei se tem algum produto especial para tirar a pintura. Deve ter água, sabão, e alguma outra

SPEAKER 2: :  coisa. Tem creme (), né?

SPEAKER 1: : () Eu acho que uh não não tem mais nada para ser falado, né? Nós podíamos falar com ele sobre ãh o corpo humano. Ele já estava falando de de colônia de nudismo e tudo isso. Você Podia falar para gente... Descrever um pouquinho. É, das partes do corpo ãh da mulher e  do homem. Ãh a parte do rosto. Você... O que

SPEAKER 2: : Terreno é meio perigoso. (riso) ()

SPEAKER 3: : Muito bem, no rosto temos os olhos, o nariz, a boca, as maçãs do rosto, falando da cabeça, temos o cabelo, a orelha, as orelhas, e o queixo, a testa, o pescoço, os ombros,

SPEAKER 1: :  os braços. Ficando na parte da cabeça, você como... Em cima do olho. () A sobrancelha

SPEAKER 3: :  e os

SPEAKER 1: :  cílios. E como é que... que tipo de olho você conhece? São todas as pessoas que tem o olho exatamente igual?

SPEAKER 3: : Não, tem olho verde, tem olho castanho, olhos negros, caolhos, zarolhos, estrábicos.

SPEAKER 1: : E mas são São são sempre da mesma forma? Todo mundo tem o olho de uma mesma forma? Mesmo formato. Mesmo formato? Não, tem o

SPEAKER 3: :  olho uh Uh amendoado, como o

SPEAKER 1: : da Aurora. (riso) É.

SPEAKER 3: :  É, e tem o olho Uh eurasiano. Qu e é... como é que chama o olho normal? Eu acho que é o eurasia Ah, isso eu não faço muita questão  de olho, não. Não, () Não, não, não, não  faço. Tenho  olho

SPEAKER 1: :  puxado, amendoado, tanto faz. E a boca? Eh, como é que faz? O que que tem? O que diz para a gente tudo que tem na boca.

SPEAKER 3: : Na boca? Tem o lábio, ah os dentes, a língua, o céu da boca, e a garganta, não tem mais  nada. Bochecha? É um negó

SPEAKER 1: : A gengiva, é. E os os dentes, quando eles estão precisando, assim, de um tratamento, às vezes, como é que você diz? Vou ao den Eu vou ao dentista porque eu estou com o dente... É, eu sei.

SPEAKER 3: : Tem uma cárie, né? O u estou com um dente cariado. E... E vou obtur ar o dente. Quando eles não são certinhos, assim... Quando os dentes não estão certos, é... são tortos

SPEAKER 1: : (riso) Tem pessoa que não tem os próprios dentes, mas usam um uns outros.

SPEAKER 3: : Uma dentadura, né? Dentes postiço

SPEAKER 1: : s. E nesses dentes postiços há uns que às vezes não é uh ãh não é não são todos juntos, é um só. É

SPEAKER 3: : É um pivô, né? Uma ponte. No

SPEAKER 1: :  rosto do homem tem uma coisa a mais, né? (riso)

SPEAKER 3: : É uma barba, né? O rosto do homem tem barba e bigode. E a a barba é... Pode ser serrada, pode ser rala.

SPEAKER 1: : E quando a pessoa deixa a barba crescer, quais são os tipos de barba que vo que você conhece?

SPEAKER 3: : Bom, a barba pode ser anelada, crespa, lisa, pode ser cava ãh o cavanhaque, eh as suíças, E o que mais que existe? Hum Não é cavanhaque, é barba mesmo, esses são os únicos tipos que eu conheço.

SPEAKER 1: : Bigode, tem algum nome especial para o bi

SPEAKER 3: : gode? Não, eu

SPEAKER 0: :  acho que não. Tem uns que são mai

SPEAKER 3: : É, tem uns que são maiores, portugueses assim, aqueles mustaches que dá para enrolar na ponta.

SPEAKER 1: : (riso) E o e o nariz? Como é que esses

SPEAKER 3: : Nariz pode ser adunco, eh arrebitado,

SPEAKER 1: : quinhos do nariz, como é que chama? Você dá al

SPEAKER 3: : gum nome... São as fossas nasais, eu acho. Eu não sei. Eu eu falaria buraco do nariz mesmo.

SPEAKER 1: : E o cabelo? Você... Que tipo de cabelo você conhece?

SPEAKER 3: : Bom, além do moreno, loiro e ruivo, tem o cacheado, eh o crespo, é mais ou menos como a barba, o liso. E d

SPEAKER 1: : e outra outras raças? de cabelos de de outras raças. Ah

SPEAKER 3: : Tem o pixaim, não é? Hum acho que é o único cabelo completamente diferente é o pixaim.

SPEAKER 0: : Aquele cortado que ()? Se tinha

SPEAKER 3: :  um nome, eu não sei se tem um nome especial aquilo não. Aquele cabelo ras

SPEAKER 1: : pado, não é? Não é totalmente, né? É

SPEAKER 3: : É, eu sei, raspado só dos lado.

SPEAKER 1: : E as outras partes do do corpo? Você essa parte aqui de trás, você falou?

SPEAKER 3: : A nuca? Não, não falei nuca. E... Pescoço, tem os ombros, as espátulas. Espátulas, ãh... Braço, cotovelo,

SPEAKER 1: :  mão, punho, antebraço. Nas mãos, como é que você... Tudo que tem na mão, como é que () como é que é a mão? A mã

SPEAKER 3: : o tem os dedos, as unhas.

SPEAKER 1: : Dá algum nome especial para para os pedacinhos aqui? Tem, a falange, falan

SPEAKER 3: : ginha e falangeta. (riso) Aqui  é o tarso, metatarso. Tem umas loucuras aqui.

SPEAKER 2: : ###

SPEAKER 1: : Quero (riso). Cada um tem um nome especial? Tem, tem, minguinho.

SPEAKER 3: :  seu vi zinho. (riso) Pai de  todos. Furabolo e Mata pio

SPEAKER 0: : lho. Oba. (riso) Coisa boa.

SPEAKER 3: : Aí é o punho, tem a munheca, né? E o braço, tem mais antebra

SPEAKER 1: : ço, braço, né? E esses cabelinhos, assim, do braço, como é que você chama? Ah

SPEAKER 3: : Isso é os pelos do braço, acho que não tem um nome especi

SPEAKER 1: : al. E deba ixo do braço? Como é que chama essa parte que tem debaixo?

SPEAKER 3: : Sovaco. Axila. Agora, vamos dizendo mais. Bom, tem a perna, o joelho, a barriga da perna, o pé, o calcanhar, os dedos do pé, artelhos e as unhas do pé.

SPEAKER 1: : E os pés, às vezes, levam alguns problemas, assim, de ficarem sempre dentro do sapato, e aparecem umas co umas coisinhas, assim... É, micose, frieira... Eh e o que que se passa ni nisso para... para acabar com esse problema? É um antisséptico né? Qualquer coisa assim

SPEAKER 3: : Eu não Tenho muito esse problema, eu não eu não conheço muito remédio. É uma saú É, não não é verdade, eu não não sei como é que chama aquilo, não. Tem uns pozinhos, uns talquinho s, uns ne gócios, eu não sei, acho que chama antisséptico,

SPEAKER 1: : né? Antimicótico, né? E a parte debaixo do pé, geral, ela nem sempre é igual, certo? Hum. Por exemplo, de uma pessoa é diferente da outra. E isso

SPEAKER 3: : A sola do pé, você diz, pode ser pé chato, pé calvo, e acho que são os dois únicos, né? E o pé normal. O pé chato, pé calvo e normal. E o que que é o o que que é () do pé chato? O pé chato, a sola do pé está toda apoiada no chão. Não tem aquela Não tem aquela curva nor mal, né? E o pé cal vo  tem a curva exagerada. Esse essa que é a di É o tronco. E isso Tem uh o pescoço. () ia falar (). E... A parte da frente do Tem o peito, as costas, a cintura, as nádegas.

SPEAKER 2: : você quer com a... (riso) Você que sabe. Quer que eu dê a () (riso) Ai, ai. De

SPEAKER 1: : mais. Vamos falar de outra coisa? (riso) Quando a mulher começa a ficar mais velha ela aparecem umas coisinhas aqui no rosto assim é, são as rugas pé de galinha, né?

SPEAKER 3: : () perto do olho. Perto do

SPEAKER 1: : E outros problemas de pele, principalmente de adolescente? Eh

SPEAKER 3: : São as espinhas, o acne, ãh

SPEAKER 1: :  pode... Além de além dessa, tem mais alguma coisa? Algumas vezes uns pontinhos pre

SPEAKER 3: : Cravos, são os cravos,  né? E... que eu me lembro assim, mais nada pode apare cer na adole scência. Cravo e espinha.

SPEAKER 1: : Você estava falando de aí eu lembrei de uma coisa que nós não falamos () do vestuário. São as roupas mili tares. Hum. Se puder falar um pou quinho sobre isso? De... você (). Bom, mili

SPEAKER 3: : tar... Não, não fiz, não. Graças a Deus, eu escapei. (riso) Bom, nós temos... É, aí está. Como eu não fiz, eu não sei direito o nome. Tem o cap. O militar, que tem uh o brasão com as armas na frente. depois tem o dólmã dele, aquele paletó né e tem os culotes e as botas se ele for da cavalaria senão tem calça com sapato preto ()  a roupa é () dependendo da arma também. Sim, mas essa esse dólmã é usado por algum tipo de militar ou mais de ()... Só uh uh os oficiais é que usam né os os soldados rasos de categoria inferior usam uma jaqueta ou então só uma camisa grossa por

SPEAKER 1: :  cima não tem. E esses ãh ãh militares mais categoria que usam usam às vezes umas umas () participaram de alguma.

SPEAKER 3: : São as medalhas as conde corações. É, aquilo tem um nome especial, não é pala, não. Eu  esqueci. Tem, tem um nome especial. São os galões. Eles põem aqui, mas tem um nome especial até lá. Como é que chama isso aqui? Hum? Aquele que parece um pingente de cortina, a ssim. Como é que chama? ###

SPEAKER 1: : É? Não sei.

SPEAKER 3: : Você não pode dizer?

SPEAKER 0: : Não.

SPEAKER 3: : Uai,

SPEAKER 1: :  por quê? Tem a parte de... de grau, a

SPEAKER 3: : ssim. De grau? Sim, eu não entendo. Não tem sargento, tenente. ### Cabo antes de. Mas

SPEAKER 0: : Sargento. Como que que a gente percebe, por exemplo, através de uniformes? É, tem uns risquinhos

SPEAKER 3: : Aqui, eu não sei, sinceramente. (riso) É a Ah a patente mesmo né. Chama paten

SPEAKER 1: : te usam aqui. E e passando para aeronáutico, por exemplo? A

SPEAKER 3: : eronáutico? Bom, no aeronáutico tem o piloto, E...

SPEAKER 0: : Hum? O traje.

SPEAKER 3: : O traje do piloto? Bom, os pilotos usam um macacão pressurizado quando é avião a jato. Usam um capacete, máscara de oxigênio, óculos e luvas e uma botina.

SPEAKER 1: : E a e a roupa da do corredor de automóvel? É

SPEAKER 3: : É, semelhante também. Um macacão. É... Capacete, óculos  escuros.

SPEAKER 1: : () né. É muito semelhante. E das ajudantes lá do... do avião, por exemplo? Que elas... Ah...

SPEAKER 3: : As aeromoças? Aham. As aeromoças geralmente estão com um taille . ur. E... E... Chapéuzinho na cabeça. El Elas teriam que usar um avental. Elas não usam, 

SPEAKER 1: : mas é um avental. E como é que é esse avental? Ele tem duas partes, uma em cima, e outra embaixo, ou não? Ãh qual tipo de avental que você conhe

SPEAKER 3: : Que eu conheço É, tem um aven tal que é só Da da cintura para baixo e tem um avental que tem um uma faixa que passa atrás da nuca e desce para a cintura novamente. que pode ter bolso ou sem bolso.

SPEAKER 1: : E a pessoa que trabalha, professores, quem trabalha em laboratório, costuma usar alguma coisa especial por cima da... É, também é chamado avental,

SPEAKER 3: :  né uh?

SPEAKER 1: : Então, um roupão branco. Antigamente, quando o pessoal viajava, e aqueles carros que faziam aquele aquela poeira e tal, costumava usar uma coisa... Um guarda

SPEAKER 3: :  pó. Um guarda-pó. É,  um guarda-pó. No tempo que os automóveis eram todos conversíveis,

SPEAKER 0: : (riso) Não, o traje, por exemplo, da Marinha. Da Marinha?

SPEAKER 3: : Uhum. Bom, Da Marinha é azul marinho, tem botões dourados, eh eles não usam a patente no braço, no no ombro, perto do ombro, eles usam no braço. Como no aeronáutico também, eles usam no punho, não é nem no braço.

SPEAKER 1: : Hum. Por exemplo, o traje de... de um padeiro, assim, de um... de um carregador, essas coisas, tem algum... É,

SPEAKER 3: : O padeiro usa o avental com aquele chapéu de copa alta. Eu acho  que não tem um nome especial.

SPEAKER 1: : Seria diferente dos cozinheiros? Do do cozinheiro?

SPEAKER 3: : Não, Eu acho que é igual, né? Não tem diferença. É um avental branco, O cozinheiro também. Bom, o cozinheiro dependendo do cozinheiro. Tem cozinheiros finos aí com calça preta, camisa branca, grava ta borboleta e chapéu de copa alta. E, por exemplo, agora o traje assim de de um juiz, por exemplo, numa sessão... É, o juiz usa uma toga. Uhum. Com uma... Bom, eu não me lembro. É Chama aquele negócio? Esqueci, eu ando com uma memória

SPEAKER 1: : Horrível. (riso) () sempre né? É, e qual? É, tem tem o Um nome, aquele chapéu. Uhum, e qual a diferença que você () do traje de um juiz e de um de um formando? 

SPEAKER 3: : Ah, não existe diferença. Tem certeza? (riso) Não. Eu não eu acho que não existe diferen

SPEAKER 1: : Né? Eu vejo a diferença. Ah, vo

SPEAKER 3: : cê vê diferença de um formando? Aham. O formando ele põe aquela to

SPEAKER 0: : ga, põe aquele babadorzinho. É, não é? Eh e por exemplo, o complemento aqui não é diferente dos outros? Olha,

SPEAKER 3: : Eu não sei em que que você se formou, mas lá na escola a gente se forma de terno mesmo. (riso) Terno e gravata, não põe nada. É, mas eu sei que tem escolas aí que eles dão uma importância enorme, a formatura, vai todo mundo de toga preta até os pés, e aquele chapéu, que eu não sei como é que é o nome,

SPEAKER 0: : esqueci (). E o traje do padre?

SPEAKER 3: : É uma batina não é, botões na frente e o bispo, é um colarinho duro, hum acho que não tem nome. O da freira é um hábito com véu e também vestido  comprido assim. E como seria esse véu? O véu? Bo m, pode ser () ou tem umas freiras eh que usam uma uma placa engomada na frente. Suador.

SPEAKER 1: : Também uma a roupa que uh que a garotada usa agora. Uniforme universitário. (riso) () na Cidade Universitária. É,

SPEAKER 3: : Eles usam calça Lee, não é? Calça rancheira.

SPEAKER 1: : ###

SPEAKER 0: : ### ###

SPEAKER 3: : é, tem tem gente que usa camiseta () muito da (), é, agora está na moda e nos pés? Nos  pés eles usam um um tênis Uma conga.

SPEAKER 1: : ### Uma botina. Mais alguma outra alguma outra coisa que eles usam? Às vezes usam umas () assim, grandes, () confortável para andar? Ou para ficar maior.

SPEAKER 3: : Bom, sapato, tem Keds, tamanco, Ãh Sapato de salto alto,

SPEAKER 1: : Tem mais. E qual seria o traje, por exemplo, de um jogador de futebol? Jogador de fute

SPEAKER 3: : bol? Bom, o jogador u usaria um shorts, uma chuteira, meias grossas, eh ele usa uma camiseta, uhum um distint

SPEAKER 1: : ivo do clube. E essas meias, que tamanho seria?

SPEAKER 3: : Três quartos, né? Mei

SPEAKER 1: : a três quartos. Ah e você estava falando que jogou tênis. Qual era o traje?

SPEAKER 3: : Bom, o traje  de tênis é simplíssimo. É inteirinho branco, tênis branco, meia soquete. shorts, um calção e uma camisa que possivelmente deve ser de de linha. Né? E da mulher tem aquele complemento? É, da mulher tem o saiote. É saiote? É, é um saiote, é. É um saiote pregado, pregueado. No mais, Raquete, bolinha de têni

SPEAKER 1: : s, pá! (riso) Quando está quando está frio, que tipo de de como é que você se protege? Bem, quando está frio

SPEAKER 3: : Nós usamos um pullover eh. Podemos colocar um sobretudo. Um cachecol.

SPEAKER 1: : Uma camiseta por baixo? É aquele negócio () apertadinho. Por cima, () por cima da camisa. Ah uh eh eu só conheço aquilo por suéter

SPEAKER 3: :  sem manga

SPEAKER 2: : (riso) é um...

SPEAKER 3: : Não é um colete, porque um colete seria muito (). Mas se for aquele de gola vê, é um suéter sem manga. E num dia de chuva No dia de chuva É uma capa de chuva e guarda-chuva.

SPEAKER 1: : Nos pés tem alguma coisa, não?

SPEAKER 3: : Galocha.

SPEAKER 0: : Não é? (riso)

SPEAKER 1: : De neve? Uhum. Qual seria a roupa que você levaria, por exemplo? Região de muito frio, de neve. Neve, assim,

SPEAKER 3: : Santo Ãh Saint Moritz Ih ou então Hum... Bariloche, né?

SPEAKER 1: : (riso) O que  você poria, por exemplo, no pé para andar na neve? Você não podia andar com sapato comum. O quê? Ãh no

SPEAKER 2: : Pé? Eh Esquí?

SPEAKER 3: : Ou então patins, se fosse um lago

SPEAKER 1: : gelado. Não, para andar normalmente mesmo assim. Uma botina?

SPEAKER 3: : Para andar normalmente na neve? Bom, tem gente até que usa uma raquete, parece uma raquete. (riso) ### (riso) Tu nun

SPEAKER 1: : ca viu? Na Alasca? Eles usam uma raquete no pé. E com o traje mesmo, assim, você não tentaria proteger a cabeça?

SPEAKER 3: : Um capuz. Luvas, hum uma roupa de de lã, calça... Você poria por baixo da calça algum outro agasalho comprido?

SPEAKER 2: : Sim, eu poria uma... Puxa, eu já estou com a memória daquele... Ceroula! (riso) É uma ceroula, uma ceroula de

SPEAKER 1: : E a e as mulheres, como as como é que elas protegem as pernas se elas não estão de calça comprida? Elas  usam algum tipo de meia comprida? Não sei.

SPEAKER 2: : Talvez  elas usem. Não sei.

SPEAKER 1: : Como? Você lembra o nome dessa meia? Que ãh parece assim que às vezes () Porque geralmente ela () da perna, assim. Uma meia de ny

SPEAKER 0: : lon? Uhum.

SPEAKER 3: : Mas isso não é para frio? É uma meia de nylon () de seda, hoje em dia () de nylon. E tem

SPEAKER 1: :  agora umas que vem até a cintura, sabe como elas chamam? Não, não sei.

SPEAKER 3: : Eu sei, parece. Vem a calça junto, não é a calça que vem junto? () calça () juntos. Meia-calça. (riso)

SPEAKER 2: : (riso)

SPEAKER 1: : (riso) É, você, ãh e... roupa de mulher, roupa íntima de mulher, você sabe dizer os nomes? Sei.

SPEAKER 3: : ### Temos sutiã, calcinha...

SPEAKER 1: : É, usa alguma coisa para segurar  as meias quando () ... Liga! A liga é uma...são aqueles, não sei você conhece um tipo assim uh? De

SPEAKER 3: :  liga? Tem a cinta liga, liga, ãh

SPEAKER 1: : as duas eu (). E quando as moças querem ficar mais elegante, às vezes tem... Uma cinta!

SPEAKER 3: : Elas põem uma cinta de borra